 |
CONTACT |
 |
 |
 |
Business hours: Monday - Friday 9:30 - 12:30 |
 |
 |
 |
Address: 65 Overlea Blvd. Suite 230 Toronto, ON M4H 1P1 |
 |
 |
 |
Tel: 416-696-2420 |
 |
 |
 |
Fax: 416-696-8019 |
 |
 |
 |
E-Mail: bulcontor@primus.ca |
 |
 |
 |
Emergency cell-phone: 416-892-1738 |
 |
 |
|
|
 |
 |
USEFUL INFO |
 |
 |
 |
|
 |
| Тук ще намерите отговорите на често задавани към нас въпроси |
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
| |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
| |
| |
 |
|
 |
|
Със Закона за здравното осигуряване (ЗЗО) са регламентирани отношенията по задължителното и доброволното здравно осигуряване: http://www.nap.bg/page?id=187
В ЗЗО е определен специален ред за осигуряване на българските граждани, които пребивават продължително в чужбина. Дадена е възможност на тези лица при определени условия да бъдат освободени от задължението за внасяне на здравноосигурителни вноски - от датата на напускане на страната
Съгласно чл. 40а от ЗЗО, българските граждани, които са длъжни да осигуряват себе си и пребивават в чужбина повече от 183 дни през една календарна година, могат да не заплащат здравноосигурителни вноски до края на съответната календарна година, смятано от датата на напускане на страната, и за всяка следваща календарна година след предварително подадено заявление до Националната агенция за приходите (НАП).
На основание § 19и, ал.1 от ПЗР на ЗЗО българските граждани, които са пребивавали извън страната повече от 183 дни през една календарна година за периода 1 юли 1999 г. - 31 декември 2007 г. и дължат здравноосигурителни вноски за своя сметка за времето, през което са били в чужбина, се освобождават от задължението за внасяне на тези вноски, ако не са ползвали медицинска помощ, заплатена от НЗОК.
В тези случаи лицата лично или чрез упълномощено лице подават в компетентната териториална дирекция на НАП декларация по образец:
http://www.nap.bg/document?id=1920 ,
утвърден със заповед, издадена от министъра на финансите. Декларацията може да се подаде и чрез лицензиран пощенски оператор или по електронен път чрез използване на универсален електронен подпис на подателя.
|
| Начало |
 |
 |
 |
|
 |
|
МИНИСТЕРСТВО НА ПРАВОСЪДИЕТО ДИРЕКЦИЯ “БЪЛГАРСКО ГРАЖДАНСТВО“ СОФИЯ, БУЛ. “ДОНДУКОВ” № 2А , http://www.justice.government.bg СПИСЪК ЗА НЕОБХОДИМИТЕ ДОКУМЕНТИ ЗА УСТАНОВЯВАНЕ НАЛИЧИЕТО НА БЪЛГАРСКО ГРАЖДАНСТВО 1. Молба по образец, съгласно Приложение № 5 от Наредба №1от 1999 г. за прилагане на Глава пета от Закона за българското гражданство; Молбата трябва да бъде написана на български език. Когато лицето не е навършило 14-годишна възраст или е поставено под пълно запрещение, молбата се подава от двамата родители или настойника му. Тя се подава само от единия родител, когато другият е лишен от родителски права. Лице от 14 до 18-годишна възраст или поставено под ограничено запрещение подава молбата лично. Молбата се приподписва от двамата родители или попечителя. Тя се приподписва само от единия родител, когато другият е лишен от родителски права. Молбите се подават лично, по пощата или чрез изрично упълномощено по нотариален ред лице в общината по постоянния адрес на лицето или чрез общината по местожителство или постоянен адрес преди напускане на страната, която ги изпраща служебно в Министерство на правосъдието. Лицата, живеещи в чужбина, могат да подадат молбите за установяване наличието на българско гражданство в българските дипломатически и консулски представителства. 2. Препис от акта за раждане или дубликат на удостоверение за раждане, издаден от съответния български или чуждестранен компетентен орган ; 3. Свидетелство за съдимост от Република България и от страната, чийто гражданин е молителят. Ако той трайно пребивава в трета държава, представя свидетелство за съдимост и от местните чуждестранни органи; 4. Документ от прокуратурата, че срещу молителя няма образувано наказателно производство за умишлено престъпление от общ характер, ако лицето живее постоянно в Република България; 5. Медицински документ, издаден от лекарска консултативна комисия (ЛКК) на лечебното заведение, обслужващо лицето по местоживеене, удостоверяващ, че лицето не страда от заболяванията по чл. 61, ал.1, чл.146, ал.1, т.1 и 2 от Закона за здравето, както и от предаваните по полов път болести; при липса на ЛКК документът се издава от общоболничната ЛКК на съответната районна или областна болница – документът се издава от съответните чуждестранни органи, ако молителят живее в чужбина; 6. Декларация по образец, съгласно Приложение № 4 към Наредба №1; 7. Актуална фотоснимка паспортен формат– 1 брой; 8. Фотокопие на документ, удостоверяващ самоличността на молителя; 9. Официален документ, издаден от български или чуждестранен компетентен орган въз основа на акт за раждане, регистър на населението и др., в който се съдържат данни относно българския произход на лицето или на неговите възходящи, а при невъзможност да се представи такъв документ – удостоверение за български произход, издадено от Държавната агенция за българите в чужбина. 10. Вносна бележка за платена държавна такса в размер на 3 лв.; за учащите се до 26 г. възраст - 1 лв. при представяне на Уверение от ВУЗ. Сумата се внася по сметка БНБ – ЦУ, Министерство на правосъдието, сметка № 3000173700, БИН – 6301301084, Банков код – 66196611. Сумата се внася в ДСК. Ако се кандидатства на основание чл. 15, т. 2 от Закона за българското гражданство се представя и официален препис от влязло в сила решение за допускане на пълно осиновяване и удостоверение, че осиновителят е български гражданин. Ако се кандидатства на основание чл.15, т.3 от Закона за българското гражданство се представя и удостоверение, че единият родител е български гражданин или е починал като такъв. Документите, представени от заинтересуваните лица, в зависимост от чуждата държава, от която произхождат, трябва да отговарят на изискванията на съответните разпоредби на двустранните международни договори или на Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранните публични актове, съставена в Хага на 05 октомври 1961 г., по които Република България е страна, или на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа / обн. ДВ, бр.73 от 1958 г., изм .и доп. бр.10 от 1964 г., бр.77 от 1976 г., бр.96 от 1982 г., бр.77 от 1983 г. и бр.103 от 1990 г./, както и да бъдат снабдени с преводи на български език, които се извършват и заверяват по предвидения ред. Молбите се подават лично, по пощата или чрез изрично упълномощено по нотариален ред лице в отдел „Канцелария” на Министерство на правосъдието, ул. „Славянска” №1 от 10.00 до 12.00ч. и от 14.00 до 16.00 ч., или в българските дипломатически или консулски представителства. Молбите, подадени по пощата, чрез упълномощено по нотариален ред лице или в българските дипломатически и консулски представителства, трябва да бъдат с нотариално заверени подписи. Съответните текстове от Закона за здравето: Чл.61, ал.1 /1/ На задължителна изолация и болнично лечение подлежат лица, болни и заразоносители от холера, чума, вариола, жълта треска, вирусни хеморагични трески, дифтерия, полиомиелит, бруцелоза, антракс, малария, тежък остър респираторен синдром и туберкулоза с бацилоотделяне.” Чл.146 , ал.1, т. 1 и 2 /1/ Лицата с психични разстройства, нуждаещи се от специални здравни грижи, са: 1. психичноболни с установено сериозно нарушение на психичните функции /психоза или тежко личностно разстройство/ или с изразена трайна психична увреда в резултат на психично заболяване; 2. лица с умерена, тежка или дълбока умствена изостаналост или съдова и сенилна деменция;
|
| Начало |
 |
 |
|
| |
|
Текстът е свободен по смисъла на документа. Със задължителен текст са декларациите за гражданство и гражданско състояние по чл. 25, ал. 6 от Закона за нотариусите и нотариалната дейност и декларациите по чл. 226 ал.1 от Данъчно-процесуалния кодекс, които се попълват при упълномощаване във връзка с прехвърляне или учредяване на вещни права (включително дарения) върху недвижими имоти и наследствa. За въпросните декларации консулските служби предоставят съответни бланки.
Декларация по чл.25, ал. 6 от ЗННД - ТУК Декларация по чл.226, ал.1 от ДПК - ТУК Документът следва да съдържа пълните и точни данни – трите имена, ЕГН, паспортни данни на лицето, чийто подпис се заверява, а при пълномощни, следва да съдържа и пълните и точни данни за пълномощника. Документът се подписва пред длъжностното лице в консулската служба, като лицето се легитимира с ВАЛИДЕН документ за самоличност.
Ако лицето не може да се яви в консулската служба: 1. Подписът се поставя пред канадски нотариус, който удостоверява самоличността на лицето, но не и съдържанието на документа. 2. Завереният документ следва да се легализира в Министерството на външните работи и международната търговия на Канада - Отава: Authentication and Service of Documents Section (JLAC) Foreign Affairs and International Trade Canada 125 Sussex Drive, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0G2 Telephone: 1-800-267-8376 (Toll Free in Canada) 613-944-4000 (in the National Capital Region and outside Canada) 613-944-9136 (TTY for the deaf)
Повече информация - ТУК
3. Документът се легализира и от Генералното консулство на България в Торонто, за да произведе действие в България.
Таксата за легализация в консулските служби на Генералното консулство на България в Торонто или Посолството на Република България в Отава е 30.00 к.д., платими в брой, money order или certified cheque на името на Генералното консулство на Република България в Торонто или Посолството на Република България в Отава, в зависимост от мястото на получаване на услугата.
При извършване на услугата по пощата документите следва да са придружени от самоадресиран плик, с предплатени всички пощенски разходи! Генералното консулство на Република България в Торонто не носи отговорност за изгубени документи от пощенските служби. Извършване на заверки и легализации чрез пощенски услуги е за сметка на заявителите, както и на тяхна отговорност.
ВАЖНО: При заверка на пълномощно за покупко-продажба на недвижим имоте необходимо личното присъствие на упълномощителя в Генералното консулство на България в Торонто.
|
| Начало |
 |
 |
 |
|
 |
|
Съгласно чл. 8 от Закона за българското гражданство, роденото в Канада дете, на което поне един от родителите е български гражданин, има право на българско гражданство по произход. С оглед регистриране на раждането в Република България, издаване на ЕГН на детето и записа му в Националната база данни “Население”, е необходимо в Службата по гражданско състояние на общината по местоживеене на майката в България (ако майката не е българска гражданка - по местоживеене на бащата) да бъде представена легализирана разширена форма на канадския акт за раждане – документ с посочени пълни имена, дати на раждане и места на раждане на родителите.
Преди да се легализира в Генералното консулство на България в Торонто, документът следва да се легализира от Министерството на външните работи и международната търговия на Канада: Authentication and Service of Documents Section (JLAC) Foreign Affairs and International Trade Canada 125 Sussex Drive, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0G2 Telephone: 1-800-267-8376 (Toll Free in Canada) 613-944-4000 (in the National Capital Region and outside Canada) 613-944-9136 (TTY for the deaf)
Повече информация - ТУК
Таксата за легализация в консулските служби на Генералното консулство на България в Торонто или Посолството на Република България в Отава е 30.00 к.д., платими в брой, money order или certified cheque на името на Генералното консулство на Република България в Торонто или Посолството на Република България в Отава, в зависимост от мястото на получаване на услугата. Изисква се да се представят документи за самоличност на родителите и да се посочат адресите им на територията на Република България съгласно последната адресна регистрация.
Актът подлежи на пресъставяне в Службата по гражданско състояние на общината по местоживеене на майката на детето в България (ако майката не е българска гражданка - по местоживеене на бащата), където се издава и удостоверението за раждане.
Имайте предвид, че легализираният акт за раждане ще бъде задържан за съхранение в общината.
Ако услугата се извършва по пощата, документите следва да са придружени от самоадресиран плик с предплатени пощенски разходи. Генералното консулство на Република България в Торонто не носи отговорност за изгубени документи от пощенските служби. Извършване на заверки и легализации чрез пощенски услуги е за сметка на заявителите, както и на тяхна отговорност.
|
| Начало |
 |
 |
 |
|
 |
|
На 30 април 2001 г. за Република България влeзe в сила Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове, съставена в Хага на 5 октомври 1961 г. Конвенцията предвижда унифициран способ за оформяне на определена категория документи (публични актове), предназначени за ползване в чужбина - чрез поставяне върху самия документ или в приложение към него на специално удостоверение (апостил). Заверката с "апостил" представлява легализиране на документа от компетентния орган в държавата, където той е издаден. Снабдените с оригинален "апостил" документи се освобождават от всякакви следващи форми на заверка и легализация (от други висшестоящи местни органи в страната на издаване, както и от дипломатическото или консулско представителство на държавата- страна по конвенцията, на чиято територия трябва да се представят). 1. Документи, произхождащи от България. Органите, компетентни да поставят "апостил" върху българските публични актове, са : - за актовете на съдилищата и нотариусите: Министерство на правосъдието ул."Славянска"1 1040 София тел. : 92 37 352 Министерство на Външните работи на Република България не заверява допълнително български документи и книжа, които вече са били заверени с апостил от Министерство на правосъдието на Република България. В случаите, когато такива документи и книжа са предназначени за използване в държави, които не са страни по посочената конвенция, какъвто е случаят с Канада, българските документи трябва да притежават "апостил" от оправомощения наш орган или другата форма на удостоверяване (легализация) от Министерството на външните работи, след което се легализират от дипломатическото или консулско представителство на държавата, в която трябва да бъдат представени. - за всички останали официални документи (документите за гражданско състояние и адресна регистрация на общините; различните удостоверения, сертификати, лицензи и други на министерства, държавни агенции и комисии; документите за образование, придобита квалификация и правоспособност; документи на НОИ, НСИ и други подобни): Министерството на външните работи на Р. България Дирекция “Консулски отношения” Сектор "Заверки и легализации" ул. “Алфред Нобел” 2 София 1040; Заверените с апостил и преведени на английски език книжа и документи следва да бъдат легализирани в консулската служба на Канада в София. Адрес: ул. “Московска” 9 тел. 969-9719 факс 981-6081 e-mail: bucst-td@international.gc.ca Преведените на английски език и легализирани от Министерство на външните работи на България официални документи могат да бъдат заверени в Генералното консулство в Торонто, с оглед тяхното представяне пред канадските власти. Генералното консулство може да легализира български официални документи само ако те са снабдени със заверка “апостил” от Министерство на външните работи или Министерство на правосъдието на Република България. 2. Документи, произхождащи от Канада. Преди да бъдат легализирани от Генералното консулство в Торонто с оглед използването им в България, издадените от канадски институции и длъжностни лица документи следва да бъдат легализирани от Министерството на външните работи и международната търговия на Канада: Authentication and Service of Documents Section (JLAC) Foreign Affairs and International Trade Canada 125 Sussex Drive, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0G2 Telephone: 1-800-267-8376 (Toll Free in Canada) 613-944-4000 (in the National Capital Region and outside Canada) 613-944-9136 (TTY for the deaf)
Повече информация - ТУК
Таксата за легализация е 30.00 к.д. за всеки документ, платими в брой, money order или certified cheque на името на Генералното консулство на Република България в Торонто. Такси са дължими включително при легализации на актовете по гражданско състояние – за раждане, брак и смърт. Ако услугите се извършват по пощата, документите следва да са придружени от самоадресиран плик, с предплатени всички пощенски разходи.
Генералното консулство на Република България в Торонто не носи отговорност за изгубени документи от пощенските служби. Извършване на заверки и легализации чрез пощенски услуги е за сметка на заявителите, както и на тяхна отговорност.
За информация по легализиране на акт за раждане - ТУК * Документите, представени на българските общински власти, остават в техните архиви
|
| Начало |
 |
 |
 |
|
 |
|
Уведомяваме Ви, че считано от 01.01.2006 година, е предвидена възможност всеки български гражданин да подаде молба и да получи свидетелство за съдимост, снабдено с апостил чрез българското дипломатическо или консулско представителство. Молбата за издаване на свидетелство за съдимост трябва да съдържа: 1. Собствено, бащино, фамилно име и адрес на лицето; 2. Единен граждански номер; 3. Ден, месец и година на раждане; 4. Месторождение; 5. Гражданство; 6. Собствено, бащино и фамилно име на майката и на бащата на лицето, което иска свидетелство за съдимост; 7. Целта, за която се иска свидетелството, а когато се иска за постъпване на работа – точната длъжност. 8. Когато собственото, бащиното или фамилното име на лицето, което иска свидетелство за съдимост са променени след навършване на 14-годишна възраст поради встъпване в брак, осиновяване или на друго основание, се посочват и имената по рождение; 9. Посочва се изрично постановената съдебна реабилитация, ако има такава.. Към молбата се прилагат: 1. Копие от представения документ за самоличност – страниците от паспорта на лицето с личните данни и с разрешението за пребиваване на територията на приемащата държава; 2. Акт за раждане или документ, съдържащ извлечение от акта за раждане на лицето( удостоверение ) – оригинал или заверено копие; 3. Доказателства за съдебна реабилитация, ако има такава – оригинал или заверено копие.
|
| Начало |
 |
 |
 |
|
 |
|
Във връзка с изискванията на Министерството на транспорта на провинция Онтарио, Генералното консулство на Република България в Торонто има готовност да издава удостоверения на английски език за валидност на българските шофьорски книжки. За целта е необходимо да подадете лично молба в Консулството. Заедно с молбата следва да представите шофьорската си книжка, контролния си талон и личната си карта. Издаването на удостоверението за валидност на българска шофьорска книжка се извърша в рамките на 4 часа, за 8 работни часа или за 3 работни дни в зависимост от вида на услугата (експресна, бърза или обикновена). В случай че не сте извършили нарушения при управление на моторно превозно средство в България, в издаваното от Генералното консулство удостоверението може да се добави тази информация. За това е нужно да представите в Генералното консулство съответното удостоверение от КАТ, заверено с "Апостил" в Дирекция “Консулски отношения” на МВнР. Тази информация е от полза при определяне на размера на застраховките. Генералното консулство има готовност да заверява и преводите на българските шофьорски книжки, извършени от заклети преводачи в Торонто, с които консулството работи. Списък на превдачите - ТУК
|
| Начало |
 |
 |
 |
|
 |
|
При влизане на домашни животни / кучета и котки / в Република България те трябва да се придружават от: 1. индивидуален паспорт, в който са посочени идентификационен номер, отличителни белези и данни за извършени ваксинации и обезпаразитявания, 2. ветеринарен сертификат за произход и здравословно състояние, издаден от държавен или оторизиран ветеринарен лекар, който удостоверява, че: - животното е прегледано не повече от 24 часа преди датата на износ и не е показало клинични признаци на заболяване, -при животни над 3-месечна възраст е извършена ваксинация против бяс с инактивирана ваксина, съдържаща най-малко1 UI, измерена по метода на активност, описан в действащата Европейска фармакопея, не по-малко от 30 дни и не повече от 12 месеца преди датата на вноса, като в сертификата се вписват наименованието на ваксината и нейния партиден номер, - в населеното място, откъдето произхожда животното, не е регистриран случай на бяс през последните 6 месеца, - от деня на раждане животното е държано затворено и е отглеждано на мястото на раждане – само за животни до 3-месечна възраст.
|
| Начало |
|
 |
 |
|
 |
 |
ABOUT BULGARIA |
 |
 |
 |
| Area: 111,000 sq km, South Europe |
 |
| Population: 7,92 mil (2007 est.) |
 |
| Official language: Bulgarian |
 |
| Alphabet: Cyrillic |
 |
| National Day: March 3 |
 |
| Capital City: Sofia (1,2 mil) |
 |
| Other large cities: Plovdiv; Varna; Burgas; Ruse |
 |
| EU member, NATO member |
 |
| Foreign direct investment: 21.1% of GDP (EUR 6,1 billions) |
 |
| 5 year average GDP growth: 6.1% |
 |
| Corporate income tax: 10% |
 |
| VAT: 20% |
 |
| Agriculture: vegetables, fruit, tobacco, wine, wheat, barley, sunflowers, sugar beets |
 |
| Industries: electricity, gas, water, food, beverages, tobacco, machinery and equipment, base metals, chemical products, refined petroleum, nuclear fuel |
 |
| Natural resources: bauxite, copper, lead, zinc, coal, timber, arable land |
 |
| Tourism: Black Sea, spa and mountain resorts; historical places and museums; rural and eco tourism |
 |
| Monetary unit: Lev (1 Lev~0.77 CAD) |
 |
| International automobile sign: BG |
 |
| International phone code: +359 |
 |
|
 |
|